top of page
220118-2 S-1a|高.jpg

Local environment, landscape and history | Building relationships with urban structures

美しい琉球石灰岩の基壇に天然木の細やかな天井。産地まで脚を運び丁寧に​厳選した素材が醸し出す静かな佇まいのヴィラ。心身ともにリトリートする場所。

鎌倉リトリート.jpg
220118-2 N-1a|高.jpg
backyard.jpg

Local environment, landscape and history | Building relationships with urban structures

futtts.jpg

Local environment, landscape and history | Building relationships with urban structures

プライバシーを高めながらも開放感を損ねず、のびのびガーデンスイミング。木造による2.5m以上のチャレンジングな庇。

​水面の『たまゆら』が室内に眩い、プールガーデンです。

スクリーンショット 2022-12-27 午後10.18.49.png
25.png
01ksz.jpg
kitasennzoku.jpg
ksz02.jpg

北千束防音レジデンス|2023/3月入居開始

音楽の演奏、ヨガ、自宅でのリモートワーキングなど、これからのライフスタイルに応える賃貸レジデンス、いよいよ完成です。

Work place|Well-being なオフィス環境|働く場所を創る

■開くこととあえて閉ざすことによる地域との親和性の調整。

■PCデスクトップワーキングにふさわしい窓の高さ・自然採光と人工照明の関係性を再整備。​

■自然換気の大切さを見直し自然の風の流れを取り戻します。

■独り集中する、仲間とコミュニケートする。リフレッシュできる場所の充実。

こうした『特別ではない』創り様をしっかり基本に据えたオフィス。

この時代に、『共に働ける』という喜びを感じあえる場所として、これからのオフィスを創出します。

01.png

Well Beeing Office|2023/12月完成

Correlation with urban structure

The Tokyo Station / Yaesu East area consists of a grid-like urban structure that extends from Edo. The Kajibashi-dori, which runs through the area in a sudden slant, is based on the side road of Hatchobori, which has disappeared due to the debris processing of the war. The origin can be seen by stacking Edo old maps. Along with the Echizen excavation (Kameshima River) that remains in front of the project site, here Shinkawa has the uniqueness of the town during the Edo period.

スクリーンショット 2022-02-20 午後9.48.50.png

共に働ける喜びを感じあえる場所へ

スクリーンショット 2022-02-20 午後9.57.04.png
01.png
03-1.png
箕面山.jpg
02.png

🔻 New design books

新刊.jpg

建築空間を五感で感じられる

様々な視点が鮮やかに示されています。

​文章や写真では気づかない部屋相互のつながりや重なりを、断面解説で丁寧に紐解いてゆきます。

新刊.jpg

🔻 Recent awards

XN_WAKAYAMA_5029.jpg

Correlation with urban structure

The Tokyo Station / Yaesu East area consists of a grid-like urban structure that extends from Edo. The Kajibashi-dori, which runs through the area in a sudden slant, is based on the side road of Hatchobori, which has disappeared due to the debris processing of the war. The origin can be seen by stacking Edo old maps. Along with the Echizen excavation (Kameshima River) that remains in front of the project site, here Shinkawa has the uniqueness of the town during the Edo period.

012_37A4260b|明ss.jpg

Correlation with urban structure

The Tokyo Station / Yaesu East area consists of a grid-like urban structure that extends from Edo. The Kajibashi-dori, which runs through the area in a sudden slant, is based on the side road of Hatchobori, which has disappeared due to the debris processing of the war. The origin can be seen by stacking Edo old maps. Along with the Echizen excavation (Kameshima River) that remains in front of the project site, here Shinkawa has the uniqueness of the town during the Edo period.

🔻 Recent media publication

書籍|OFFICE DESIGN|2021・9月刊

04nps.jpg

オフィスワークに大切なコミュニケーションを促進する空間構成とともに、自然採光や風通し、温度差のない蓄熱型の温熱環境など、これまでにない仕事環境づくりを実現しました。

01_37A6284.jpg
NPS断面.jpg

Local environment, landscape and history | Building relationships with urban landscapes

12th floor community  Rooftop garden

04.jpg
03.jpg

ストックとフローの中間を結ぶロジスティックスを担う業態。荷下ろし、荷積み、荷捌き、整理整頓を合理的に行えるプランニング。飛行場の格納庫のようオープンエアヤードが魅力的なオフィスです。

11.jpg

Local environment, landscape and history | Building relationships with urban landscapes

12th floor community  Rooftop garden

XN_WAKAYAMA_5025.jpg

Local environment, landscape and history | Building relationships with urban landscapes

2022仕事場扉.jpg

市川のシアターハウス   施工・川上産業

001_8815.jpg
017_9030.jpg

Dialogue with the city | Opening with a view of the Urban element
12th floor | Rooftop garden | The cityscape that does not stop working as an artery of the city for 24 hours is like swaying illumination.

天空光線が降り注ぐスカイブルーのワークスペースはLDKからほどよい位置関係です。オープンエアなテラスには屋外シアターとなる仕掛けも装備。

028_9175.jpg

指扇のボルダリングハウス  施工・TH1

46_6040.jpg
48_6054.jpg

窓の外からも絵になる仕事場空間。光庭にはボルダリングウォールが設置され、地域のコミュニティハウスとして評判の住まいです。

Dialogue with the city | Opening with a view of the Urban element
12th floor | Rooftop garden | The cityscape that does not stop working as an artery of the city for 24 hours is like swaying illumination.

18_5850|調整.jpg
057_8736.jpg
015_8281.jpg

さいたま新都心の秘密基地 施工・参創ハウテック

Dialogue with the city | Opening with a view of the Urban element
12th floor | Rooftop garden | The cityscape that does not stop working as an artery of the city for 24 hours is like swaying illumination.

宙に浮かぶワークプレイスは独立性の高いワークスペース。ハッチのような窓がコックピットを思わせます。

042_8612.jpg
167_E1A8622.jpg

Hasegawa Architectural Design Office

Hasegawa Design JP

SHINKA 11th floor, 2-19-8 Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo

web | www.interactive-concept.co.jp/

mail | interactive-concept@co.email.ne.jp

Tel: 03-3523-6063

Hasegawa Design platform
contact
Back to Top
bottom of page